IntroduzioneUna delle ipotesi dell origine di Domo-Kun è quella Greca.
Domosseo-Kun,un combattente Acheo(Greco ignorante!!!),che riusci
a farsi una chiara fama nonostante fosse negato nella lotta .Egli riusciva
a vincere grazie alle strane eventualità e all Aiuto del Dio Bacco di
cui pare fosse l’amato figlio.Il testo Originale fu
tradotto completamente nel 1927 dalle studiose Tedesche
Alberta Skroustballemberg e Katherine Sfhainchuberter.
La Storia parla del ritorno di Domosseo-Kun alla propria patria dalla
Guerra di Troia per riabbracciare le 12 mogli e l’unico figlio Demako-Kun.
La loro Dimora è stata presa in possesso dai vari strozzini,ai quali
Domosseo-Kun non aveva pagato il debito di 30 Milioni di Dracme,
fatto alla Roulette prima di partire.
Per la sua storia il poeta invoca direttamente la Dea protettrice della
Città di Troia,ossia Baldracca(Zozza è l’epiteto che indica le macchie di sangue
Dei caduti in battaglia).
Curiosità: Il Proemio che contiene l’invocazione alla Dea Baldracca
Precede il Poema,Ma è stato tradotto per ultimo.
ProemioNarrami o Zozza Baldracca
Le Nobil Gesta di chi
Senza paura
Affrontava il mistero
Del Mare e della terra
Per giungere ove si trovava
la Meta del suo pellegrinaggio
lungo e impervio
Ci Vediamo Sabato per l’atto PrimoEdited by (Ste) - 15/11/2006, 18:17